<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0371"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 371 观世音菩萨授记经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 371 观世音菩萨授记经</title> <author>宋 昙无竭译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">371</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">观世音菩萨授记经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，<name role="" type="person">西莲净苑</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00006"> <charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName> <mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping> <mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T19:58:30"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0353b03" ed="T"/> <lb n="0353b04" ed="T"/> <lb n="0353b05" ed="T"/><cb:docNumber>No. 371 [No. 372]</cb:docNumber> <lb n="0353b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>观世音菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353014" n="0353014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353014" n="0353014"/><anchor xml:id="beg0353014" n="0353014"/>萨<anchor xml:id="end0353014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0353015" n="0353015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353015" n="0353015"/><anchor xml:id="beg0353015" n="0353015"/>授<anchor xml:id="end0353015"/>记<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353016" n="0353016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353016" n="0353016"/><anchor xml:id="beg0353016" n="0353016"/>经<anchor xml:id="end0353016"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0353b07" ed="T"/> <lb n="0353b08" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0353017" n="0353017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353017a" n="0353017a"/><anchor xml:id="beg0353017a" n="0353017a"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353017b" n="0353017b"/><anchor xml:id="beg0353017b" n="0353017b"/>宋<anchor xml:id="end0353017b"/>黄龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353018" n="0353018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353018" n="0353018"/><anchor xml:id="beg0353018" n="0353018"/>国<anchor xml:id="end0353018"/>沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353019" n="0353019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353019" n="0353019"/><anchor xml:id="beg0353019" n="0353019"/>门<anchor xml:id="end0353019"/>昙无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353020" n="0353020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353020" n="0353020"/><anchor xml:id="beg0353020" n="0353020"/>竭<anchor xml:id="end0353020"/>译<anchor xml:id="end0353017a"/></byline> <lb n="0353b09" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0353b0901">如是我闻：</p><p xml:id="pT12p0353b0905" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在波罗奈仙人鹿苑中，与 <lb n="0353b10" ed="T"/>大比丘众二万人俱，菩萨万二千，其名曰：师 <lb n="0353b11" ed="T"/>子菩萨、狮子意菩萨、安意菩萨、无喩意菩萨、 <lb n="0353b12" ed="T"/>持地菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353021" n="0353021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353021" n="0353021"/><anchor xml:id="beg0353021" n="0353021"/>般<anchor xml:id="end0353021"/>罗达菩萨、神天菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353022" n="0353022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353022" n="0353022"/><anchor xml:id="beg0353022" n="0353022"/>实<anchor xml:id="end0353022"/>事菩 <lb n="0353b13" ed="T"/>萨、伽睺多菩萨、贤力菩萨、明天菩萨、爱喜菩 <lb n="0353b14" ed="T"/>萨、<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨、智行菩萨、专行菩萨、现无 <lb n="0353b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0353023" n="0353023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353023" n="0353023"/><anchor xml:id="beg0353023" n="0353023"/>碍<anchor xml:id="end0353023"/>菩萨、弥勒菩萨，如是等上首，菩萨摩诃 <lb n="0353b16" ed="T"/>萨万二千人俱。复有二万天子，善界天子、善 <lb n="0353b17" ed="T"/>住天子等，以为上首，皆住大乘。</p><p xml:id="pT12p0353b1713" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>与 <lb n="0353b18" ed="T"/>无量百千眷属围绕而为说法。</p><p xml:id="pT12p0353b1813" cb:place="inline">尔时，会中有 <lb n="0353b19" ed="T"/>一菩萨，名华德藏，即从座起，偏袒右肩，右膝 <lb n="0353b20" ed="T"/>著地，合掌向<persName>佛</persName>，而作是言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353024" n="0353024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353024" n="0353024"/><anchor xml:id="beg0353024" n="0353024"/>唯<anchor xml:id="end0353024"/>愿<persName>世尊</persName>，赐我 <lb n="0353b21" ed="T"/>中间，欲有所问。”</p><p xml:id="pT12p0353b2107" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>：“恣汝所问， <lb n="0353b22" ed="T"/>诸有疑者，吾已知之，当为解说，令汝欢喜。”</p><p xml:id="pT12p0353b2217" cb:place="inline">尔 <lb n="0353b23" ed="T"/>时，华德藏白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！菩萨摩诃萨，云何不 <lb n="0353b24" ed="T"/>退转于阿耨多罗三藐三菩提，及五神通，得 <lb n="0353b25" ed="T"/>如幻三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353025" n="0353025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353025" n="0353025"/><anchor xml:id="beg0353025" n="0353025"/>昧<anchor xml:id="end0353025"/>，以善方便能化其身，随众形类所 <lb n="0353b26" ed="T"/>成善根，而为说法，令得阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0353b27" ed="T"/>提？”</p> <lb n="0353b28" ed="T"/><p xml:id="pT12p0353b2801"><persName>佛</persName>告华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>摩诃萨：“善哉！善哉！能于如 <lb n="0353b29" ed="T"/>来<persName>等正觉</persName>前，问如是義。汝华德藏，已于过去 <pb n="0353c" xml:id="T12.0371.0353c" ed="T"/> <lb n="0353c01" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353026" n="0353026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353026" n="0353026"/><anchor xml:id="beg0353026" n="0353026"/>殖<anchor xml:id="end0353026"/>诸善根，供养无数百千万亿诸<persName>佛</persName>世 <lb n="0353c02" ed="T"/>尊，于诸众生兴大悲心。善哉！华德藏！谛听！谛 <lb n="0353c03" ed="T"/>听！善思念之！当为汝说。”</p><p xml:id="pT12p0353c0310" cb:place="inline">对曰：“唯然！愿乐欲闻。”</p> <lb n="0353c04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0353c0401"><persName>佛</persName>告华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>摩诃萨：“成就一法，得如幻 <lb n="0353c05" ed="T"/>三昧。得是三昧，以善方便能化其身，随众形 <lb n="0353c06" ed="T"/>类所成善根，而为说法，令得阿耨多罗三藐 <lb n="0353c07" ed="T"/>三菩提。何等一法？谓无依止。不依三界，亦不 <lb n="0353c08" ed="T"/>依内，又不依外，于无所依得正观察。正观察 <lb n="0353c09" ed="T"/>已，便得正尽，而于觉知无所损减。以无减心 <lb n="0353c10" ed="T"/>悉度正慧，谓一切法从缘而起，虚假而有。一 <lb n="0353c11" ed="T"/>切诸法因缘而生，若无因缘，无有生法。虽一 <lb n="0353c12" ed="T"/>切法，从因缘生，而无所生。如是通达无生法 <lb n="0353c13" ed="T"/>者，得入菩萨真实之道，亦名得入大慈悲心， <lb n="0353c14" ed="T"/>怜愍度脱一切众生。善能深解如是義已，则 <lb n="0353c15" ed="T"/>知一切诸法如幻，但以忆想语言造化法耳。 <lb n="0353c16" ed="T"/>然此忆想语言造化诸法，究竟悉空。善能通 <lb n="0353c17" ed="T"/>达诸法空已，是名逮得如幻三昧。得三昧已， <lb n="0353c18" ed="T"/>以善方便能化其身，随众形类<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353027" n="0353027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353027" n="0353027"/><anchor xml:id="beg0353027" n="0353027"/>而<anchor xml:id="end0353027"/>成善根，而 <lb n="0353c19" ed="T"/>为说法，令得阿耨多罗三藐三菩提。”</p> <lb n="0353c20" ed="T"/><p xml:id="pT12p0353c2001">尔时，华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>摩诃萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！于此 <lb n="0353c21" ed="T"/>众中，颇有菩萨得是三昧乎？”</p><p xml:id="pT12p0353c2112" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“有！今是会 <lb n="0353c22" ed="T"/>中，弥勒菩萨、<name role="" type="person">文殊师利</name>等六十正士，不可思议 <lb n="0353c23" ed="T"/>大誓莊严，得是三昧。”</p><p xml:id="pT12p0353c2309" cb:place="inline">又白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！唯此世 <lb n="0353c24" ed="T"/>界菩萨得是三昧，他方世界复有菩萨，成就 <lb n="0353c25" ed="T"/>如是如幻三昧？”</p><p xml:id="pT12p0353c2507" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告华德藏：“西方过此亿百 <lb n="0353c26" ed="T"/>千刹，有世界名安乐，其国有<persName>佛</persName>，号阿弥陀如 <lb n="0353c27" ed="T"/>来、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>，今现在说法。彼有菩萨，一名 <lb n="0353c28" ed="T"/>观世音，二名得大势，得是三昧。复次，华德藏！ <lb n="0353c29" ed="T"/>若有菩萨，从彼正士，七日七夜听受是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353028" n="0353028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353028" n="0353028"/><anchor xml:id="beg0353028" n="0353028"/>法<anchor xml:id="end0353028"/>，便 <pb n="0354a" xml:id="T12.0371.0354a" ed="T"/> <lb n="0354a01" ed="T"/>逮得如幻三昧。”</p><p xml:id="pT12p0354a0107" cb:place="inline">华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！彼 <lb n="0354a02" ed="T"/>国应有无量菩萨得是三昧。何以故？其馀菩 <lb n="0354a03" ed="T"/>萨生彼国者，皆当往至彼正士所，听受是法。”</p> <lb n="0354a04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0354a0401"><persName>佛</persName>言：“如是！如是！如汝所言。有无量阿僧祇菩 <lb n="0354a05" ed="T"/>萨摩诃萨，从彼正士得是三昧。”</p><p xml:id="pT12p0354a0513" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0354a0501" n="0354a0501"/><anchor xml:id="beg0354a0501" n="0354a0501"/>华<anchor xml:id="end0354a0501"/><name role="" type="person">德藏菩萨</name> <lb n="0354a06" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“善哉！<persName>世尊</persName>、<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>！愿以神 <lb n="0354a07" ed="T"/>力，令彼正士至此世界，又令彼此两得相见。 <lb n="0354a08" ed="T"/>何以故？以彼正士至此刹故，善男子、善女人， <lb n="0354a09" ed="T"/>成善根者，闻其说法得是三昧；又愿见彼安 <lb n="0354a10" ed="T"/>乐世界阿弥陀<persName>佛</persName>，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354001" n="0354001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354001" n="0354001"/><anchor xml:id="beg0354001" n="0354001"/>此<anchor xml:id="end0354001"/>善男子、善女人，发阿 <lb n="0354a11" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提心，愿生彼国。生彼国已， <lb n="0354a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0354002" n="0354002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354002" n="0354002"/><anchor xml:id="beg0354002" n="0354002"/>绝<anchor xml:id="end0354002"/>不退转阿耨多罗三藐三菩提。”</p><p xml:id="pT12p0354a1214" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName> <lb n="0354a13" ed="T"/>受彼请已，即放眉间白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354003" n="0354003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354003" n="0354003"/><anchor xml:id="beg0354003" n="0354003"/>毫<anchor xml:id="end0354003"/>相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354004" n="0354004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354004" n="0354004"/><anchor xml:id="beg0354004" n="0354004"/>光<anchor xml:id="end0354004"/>，遍照三千 <lb n="0354a14" ed="T"/>大千国土，于此世界草木土石，<name role="" type="person">须弥山</name>、王目 <lb n="0354a15" ed="T"/>真邻陀山、大目真邻陀山、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354005" n="0354005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354005" n="0354005"/><anchor xml:id="beg0354005" n="0354005"/>斫<anchor xml:id="end0354005"/>迦罗山、大斫 <lb n="0354a16" ed="T"/>迦罗山，乃至世界中间幽冥之处，普皆金色， <lb n="0354a17" ed="T"/>莫不大明。日月辉曜及大力威光，悉不复现。 <lb n="0354a18" ed="T"/>遍照西方亿百千刹乃至<name role="" type="person">安乐世界</name>，悉皆金 <lb n="0354a19" ed="T"/>色。大光右绕彼<persName>佛</persName>七迊，于<persName>如来</persName>前廓然不现。</p> <lb n="0354a20" ed="T"/><p xml:id="pT12p0354a2001">彼国众生、菩萨、声闻，悉见此土及释迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354006" n="0354006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354006" n="0354006"/><anchor xml:id="beg0354006" n="0354006"/>文<anchor xml:id="end0354006"/>与 <lb n="0354a21" ed="T"/>诸大众围绕说法，犹如掌中观阿摩勒果，皆 <lb n="0354a22" ed="T"/>生爱乐欢喜之心，唱如是言：“南无释迦<persName>如来</persName>、 <lb n="0354a23" ed="T"/><persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0354a2306" cb:place="inline">于此众会，比丘、比丘尼、优婆塞、优 <lb n="0354a24" ed="T"/>婆夷，天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那 <lb n="0354a25" ed="T"/>罗、摩睺罗伽、人非人等，释梵四天王，菩萨、声 <lb n="0354a26" ed="T"/>闻，皆见<name role="" type="person">安乐世界</name>阿弥陀<persName>佛</persName>，菩萨、声闻眷属 <lb n="0354a27" ed="T"/>围绕，晃若宝山高显殊特，威光赫奕普照诸 <lb n="0354a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0354007" n="0354007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354007" n="0354007"/><anchor xml:id="beg0354007" n="0354007"/>刹<anchor xml:id="end0354007"/>，如净目人于一寻内睹人面貌明了无碍。 <lb n="0354a29" ed="T"/>既见是已，欢喜踊跃，唱如是言：“南无阿弥陀 <pb n="0354b" xml:id="T12.0371.0354b" ed="T"/> <lb n="0354b01" ed="T"/><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0354b0108" cb:place="inline">时，此众中八万四千众生， <lb n="0354b02" ed="T"/>皆发阿耨多罗三藐三菩提心，及种善根，愿 <lb n="0354b03" ed="T"/>生彼国。</p><p xml:id="pT12p0354b0304" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">安乐世界</name>菩萨、声闻，见此刹已， <lb n="0354b04" ed="T"/>怪未曾有，欢喜合掌，礼释迦牟尼<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、 <lb n="0354b05" ed="T"/><persName>正遍知</persName>，作如是言：“南无释迦牟尼<persName>佛</persName>，能为菩 <lb n="0354b06" ed="T"/>萨、声闻说如是法！”</p><p xml:id="pT12p0354b0608" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">安乐世界</name>六种震动， <lb n="0354b07" ed="T"/>动、遍动、等遍动，摇、遍摇、等遍摇，震、遍震、等遍 <lb n="0354b08" ed="T"/>震。</p> <lb n="0354b09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0354b0901">尔时，观世音及得大势菩萨摩诃萨白彼<persName>佛</persName> <lb n="0354b10" ed="T"/>言：“甚奇，<persName>世尊</persName>！释迦<persName>如来</persName>现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354008" n="0354008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354008" n="0354008"/><anchor xml:id="beg0354008" n="0354008"/>希<anchor xml:id="end0354008"/>有事。何以故？ <lb n="0354b11" ed="T"/>彼释迦牟尼<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>，少现名号，令 <lb n="0354b12" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354009" n="0354009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354009" n="0354009"/><anchor xml:id="beg0354009" n="0354009"/>想<anchor xml:id="end0354009"/>大地六种震动。”</p><p xml:id="pT12p0354b1209" cb:place="inline">尔时，阿弥陀<persName>佛</persName>告彼菩 <lb n="0354b13" ed="T"/>萨：“释迦牟尼不但此土现其名号，其馀无量 <lb n="0354b14" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>世界悉现名号。大光普照六种震动，亦 <lb n="0354b15" ed="T"/>复如是。彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354010" n="0354010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354010" n="0354010"/><anchor xml:id="beg0354010" n="0354010"/>诸<anchor xml:id="end0354010"/>世界无量阿僧祇众生，闻释迦 <lb n="0354b16" ed="T"/>牟尼称誉名号，善根成就，皆得不退转于阿 <lb n="0354b17" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提。”</p><p xml:id="pT12p0354b1709" cb:place="inline">时，彼众中四十亿菩萨， <lb n="0354b18" ed="T"/>闻释迦牟尼<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>等正觉</persName>名号，同声发 <lb n="0354b19" ed="T"/>愿，善根迴向阿耨多罗三藐三菩提。<persName>佛</persName>即授 <lb n="0354b20" ed="T"/>记，当得阿耨多罗三藐三菩提。</p> <lb n="0354b21" ed="T"/><p xml:id="pT12p0354b2101">尔时，观世音及得大势菩萨摩诃萨，诣彼<persName>佛</persName> <lb n="0354b22" ed="T"/>所，头面礼足，恭敬合掌，于一面住，白<persName>佛</persName>言：“世 <lb n="0354b23" ed="T"/>尊！释迦牟尼放此光明，何因何缘？”</p><p xml:id="pT12p0354b2314" cb:place="inline">尔时，彼<persName>佛</persName> <lb n="0354b24" ed="T"/>告观世音：“<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>等正觉</persName>，放斯光明，非无 <lb n="0354b25" ed="T"/>因缘。何以故？今日释迦牟尼<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正遍 <lb n="0354b26" ed="T"/>知，将欲演说菩萨珍宝处三昧经，故先现瑞。”</p> <lb n="0354b27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0354b2701">尔时，观世音及得大势菩萨摩诃萨白<persName>佛</persName>言： <lb n="0354b28" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！我等欲诣<name role="" type="person">娑婆世界</name>，礼拜供养释迦牟 <lb n="0354b29" ed="T"/>尼<persName>佛</persName>，听其说法。”</p><p xml:id="pT12p0354b2907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！宜知是时。”</p><p xml:id="pT12p0354b2916" cb:place="inline">时， <pb n="0354c" xml:id="T12.0371.0354c" ed="T"/> <lb n="0354c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0354011" n="0354011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354011" n="0354011"/><anchor xml:id="beg0354011" n="0354011"/>二<anchor xml:id="end0354011"/>菩萨即相谓言：“我等今日，定闻彼<persName>佛</persName>所说 <lb n="0354c02" ed="T"/>妙法。”</p><p xml:id="pT12p0354c0203" cb:place="inline">时，二菩萨受<persName>佛</persName>教已，告彼四十亿菩萨 <lb n="0354c03" ed="T"/>眷属：“善男子！当共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354012" n="0354012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354012" n="0354012"/><anchor xml:id="beg0354012" n="0354012"/>往<anchor xml:id="end0354012"/>诣<name role="" type="person">娑婆世界</name>，礼拜供养 <lb n="0354c04" ed="T"/>释迦牟尼<persName>佛</persName>，听受正法。何以故？释迦牟尼如 <lb n="0354c05" ed="T"/>来、<persName>应供</persName>、<persName>等正觉</persName>，能为难事，捨净妙国，以本愿 <lb n="0354c06" ed="T"/>力，兴大悲心，于薄德少福，增贪恚痴，浊恶世 <lb n="0354c07" ed="T"/>中，成阿耨多罗三藐三菩提，而为说法。”</p><p xml:id="pT12p0354c0716" cb:place="inline">说是 <lb n="0354c08" ed="T"/>语时，菩萨、声闻同声歎言：“彼土众生，得闻释 <lb n="0354c09" ed="T"/>迦牟尼<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>名号，快得善利，何 <lb n="0354c10" ed="T"/>况得见发欢喜心！<persName>世尊</persName>！我等当共诣彼世界， <lb n="0354c11" ed="T"/>礼拜供养释迦牟尼<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0354c1110" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0354013" n="0354013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354013" n="0354013"/><anchor xml:id="beg0354013" n="0354013"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0354013"/>言：“善男子！宜 <lb n="0354c12" ed="T"/>知是时。”</p><p xml:id="pT12p0354c1204" cb:place="inline">尔时，观世音及得大势菩萨摩诃萨， <lb n="0354c13" ed="T"/>与四十亿菩萨，前後围绕，于彼世界，以神通 <lb n="0354c14" ed="T"/>力各为眷属化作四十亿莊严宝台。是诸宝 <lb n="0354c15" ed="T"/>台<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354014" n="0354014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354014" n="0354014"/><anchor xml:id="beg0354014" n="0354014"/>纵<anchor xml:id="end0354014"/>廣十二由旬，端严微妙。其宝台上，有 <lb n="0354c16" ed="T"/>处黄金，有处白银，有处琉璃，有处玻璃，有处 <lb n="0354c17" ed="T"/>赤珠，有处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354015" n="0354015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354015" n="0354015"/><anchor xml:id="beg0354015" n="0354015"/>车<g ref="#CB00006">磲</g><anchor xml:id="end0354015"/>，有处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354016" n="0354016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354016" n="0354016"/><anchor xml:id="beg0354016" n="0354016"/>玛瑙<anchor xml:id="end0354016"/>，有处二宝黄金、 <lb n="0354c18" ed="T"/>白银，有处三宝金、银、琉璃，有处四宝黄金、白 <lb n="0354c19" ed="T"/>银、琉璃、玻璃，有处五宝金、银、琉璃、玻璃、赤珠， <lb n="0354c20" ed="T"/>有处六宝黄金、白银、琉璃、玻璃、<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>车<g ref="#CB00006">磲</g><anchor xml:id="end_1"/>、赤珠，有 <lb n="0354c21" ed="T"/>处七宝，乃至<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>玛瑙<anchor xml:id="end_2"/>。又以赤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354017" n="0354017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354017" n="0354017"/><anchor xml:id="beg0354017" n="0354017"/>珠<anchor xml:id="end0354017"/>、栴檀、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354018" n="0354018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354018" n="0354018"/><anchor xml:id="beg0354018" n="0354018"/>优<anchor xml:id="end0354018"/>钵罗、 <lb n="0354c22" ed="T"/>钵昙摩、拘物头、芬陀利而莊严之。</p><p xml:id="pT12p0354c2214" cb:place="inline">又雨须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354019" n="0354019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354019" n="0354019"/><anchor xml:id="beg0354019" n="0354019"/>曼<anchor xml:id="end0354019"/> <lb n="0354c23" ed="T"/>那华、薝蔔花、波罗罗花、阿提目多花、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354020" n="0354020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354020" n="0354020"/><anchor xml:id="beg0354020" n="0354020"/>罗<anchor xml:id="end0354020"/>尼 <lb n="0354c24" ed="T"/>花、瞿罗尼花、曼荼罗花、摩诃曼荼罗花、波楼 <lb n="0354c25" ed="T"/>沙花、摩诃波楼沙花、曼殊沙花、摩诃曼殊沙 <lb n="0354c26" ed="T"/>花、卢遮那花、摩诃卢遮那花、遮迦花、摩诃遮 <lb n="0354c27" ed="T"/>迦花、苏娄至遮迦花、栴那花、摩诃栴那花、苏 <lb n="0354c28" ed="T"/>娄至栴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354021" n="0354021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354021" n="0354021"/><anchor xml:id="beg0354021" n="0354021"/>檀<anchor xml:id="end0354021"/>那花、栴奴多罗花、他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354022" n="0354022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354022" n="0354022"/><anchor xml:id="beg0354022" n="0354022"/>逻<anchor xml:id="end0354022"/>花、摩诃 <lb n="0354c29" ed="T"/>他<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>逻<anchor xml:id="end_3"/>花，其宝台上种种杂色，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354023" n="0354023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354023" n="0354023"/><anchor xml:id="beg0354023" n="0354023"/>斑<anchor xml:id="end0354023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0354024" n="0354024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354024" n="0354024"/><anchor xml:id="beg0354024" n="0354024"/>烂<anchor xml:id="end0354024"/>炜晔淸 <pb n="0355a" xml:id="T12.0371.0355a" ed="T"/> <lb n="0355a01" ed="T"/>净照耀。</p><p xml:id="pT12p0355a0104" cb:place="inline">诸宝台上，有化玉女八万四千，或 <lb n="0355a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355001" n="0355001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355001" n="0355001"/><anchor xml:id="beg0355001" n="0355001"/>执<anchor xml:id="end0355001"/>箜篌、琴瑟、筝笛、琵琶、鼓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355002" n="0355002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355002" n="0355002"/><anchor xml:id="beg0355002" n="0355002"/>贝<anchor xml:id="end0355002"/>，如是无量众 <lb n="0355a03" ed="T"/>宝乐器，奏微妙音，俨然而住。或有玉女，执赤 <lb n="0355a04" ed="T"/>栴檀香、沉水栴檀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355003" n="0355003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355003" n="0355003"/><anchor xml:id="beg0355003" n="0355003"/>香<anchor xml:id="end0355003"/>，或<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>执<anchor xml:id="end_4"/>黑沉水栴檀 <lb n="0355a05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>香<anchor xml:id="end_5"/>，俨然而住。或有玉女，执<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355004" n="0355004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355004" n="0355004"/><anchor xml:id="beg0355004" n="0355004"/>优波<anchor xml:id="end0355004"/>罗、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355005" n="0355005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355005" n="0355005"/><anchor xml:id="beg0355005" n="0355005"/>波<anchor xml:id="end0355005"/>头 <lb n="0355a06" ed="T"/>摩、拘物头、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355006" n="0355006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355006" n="0355006"/><anchor xml:id="beg0355006" n="0355006"/>分<anchor xml:id="end0355006"/>陀利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355007" n="0355007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355007" n="0355007"/><anchor xml:id="beg0355007" n="0355007"/>华<anchor xml:id="end0355007"/>，俨然而住。或有玉 <lb n="0355a07" ed="T"/>女，执曼荼罗花、摩诃曼荼罗花、波楼沙花、摩 <lb n="0355a08" ed="T"/>诃波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355008" n="0355008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355008" n="0355008"/><anchor xml:id="beg0355008" n="0355008"/>楼<anchor xml:id="end0355008"/>沙花、卢遮那花、摩诃卢遮那花、栴 <lb n="0355a09" ed="T"/>那花、摩诃栴那花、苏娄至栴那花、遮迦花、摩 <lb n="0355a10" ed="T"/>诃遮迦花、苏娄至遮迦花、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355009" n="0355009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355009" n="0355009"/><anchor xml:id="beg0355009" n="0355009"/>陀<anchor xml:id="end0355009"/>罗花、摩诃<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>陀<anchor xml:id="end_6"/> <lb n="0355a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355010" n="0355010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355010" n="0355010"/><anchor xml:id="beg0355010" n="0355010"/>罗<anchor xml:id="end0355010"/>花、苏娄至<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>陀<anchor xml:id="end_7"/><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>罗<anchor xml:id="end_8"/>花，莊严而住。或有玉 <lb n="0355a12" ed="T"/>女，执一切花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355011" n="0355011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355011" n="0355011"/><anchor xml:id="beg0355011" n="0355011"/>果<anchor xml:id="end0355011"/>，俨然而住。</p><p xml:id="pT12p0355a1211" cb:place="inline">诸宝台上，众宝 <lb n="0355a13" ed="T"/>莊严狮子之座，座上皆有化<persName>佛</persName>，三十二相、八 <lb n="0355a14" ed="T"/>十种好而自严身。台上各悬八万四千靑黄 <lb n="0355a15" ed="T"/>赤白杂珍珠，贯诸宝台上。各有八万四千众 <lb n="0355a16" ed="T"/>妙宝甁，盛满䴲香，列置其上。</p><p xml:id="pT12p0355a1612" cb:place="inline">诸宝台上，各有 <lb n="0355a17" ed="T"/>八万四千众宝妙盖，弥覆其上。</p><p xml:id="pT12p0355a1713" cb:place="inline">诸宝台上，各 <lb n="0355a18" ed="T"/>有八万四千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355012" n="0355012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355012" n="0355012"/><anchor xml:id="beg0355012" n="0355012"/>众<anchor xml:id="end0355012"/>宝树<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355013" n="0355013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355013" n="0355013"/><anchor xml:id="beg0355013" n="0355013"/>殖<anchor xml:id="end0355013"/>其上。</p><p xml:id="pT12p0355a1812" cb:place="inline">诸宝台上，各 <lb n="0355a19" ed="T"/>有八万四千宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355014" n="0355014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355014" n="0355014"/><anchor xml:id="beg0355014" n="0355014"/>铃<anchor xml:id="end0355014"/>，罗覆其上。诸宝树间有七 <lb n="0355a20" ed="T"/>宝池，八功德水盈满其中。靑黄赤白杂宝莲 <lb n="0355a21" ed="T"/>花，光色鲜映。微风吹动，众宝行树出微妙音， <lb n="0355a22" ed="T"/>其音和雅逾于天乐。</p><p xml:id="pT12p0355a2209" cb:place="inline">诸宝台上，各有八万四 <lb n="0355a23" ed="T"/>千众妙宝绳，连绵树间。一一宝台，光明照耀 <lb n="0355a24" ed="T"/>八万四千由旬，莫不大明。</p><p xml:id="pT12p0355a2411" cb:place="inline">尔时，观世音及得 <lb n="0355a25" ed="T"/>大势菩萨摩诃萨，与其眷属八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355015" n="0355015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355015" n="0355015"/><anchor xml:id="beg0355015" n="0355015"/>千<anchor xml:id="end0355015"/>亿众诸菩 <lb n="0355a26" ed="T"/>萨俱，莊严宝台悉皆同等，譬如力士屈伸臂 <lb n="0355a27" ed="T"/>顷，从彼国没，至此世界。</p><p xml:id="pT12p0355a2710" cb:place="inline">时，彼菩萨以神通力， <lb n="0355a28" ed="T"/>令此世界地平如水，与八十亿菩萨前後围 <lb n="0355a29" ed="T"/>绕，以大功德莊严成就，端严殊特无可为喩， <pb n="0355b" xml:id="T12.0371.0355b" ed="T"/> <lb n="0355b01" ed="T"/>光明遍照<name role="" type="person">娑婆世界</name>。</p><p xml:id="pT12p0355b0109" cb:place="inline">是诸菩萨诣释迦牟尼 <lb n="0355b02" ed="T"/><persName>佛</persName>所，头面礼足，右绕七迊，却住一面，白<persName>佛</persName> <lb n="0355b03" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！阿弥陀<persName>佛</persName>，问讯<persName>世尊</persName>，少病少恼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355016" n="0355016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355016" n="0355016"/><anchor xml:id="beg0355016" n="0355016"/>起<anchor xml:id="end0355016"/> <lb n="0355b04" ed="T"/>居轻利，安乐行不？”</p><p xml:id="pT12p0355b0408" cb:place="inline">又现彼土莊严妙事时，此 <lb n="0355b05" ed="T"/>菩萨及声闻众，见此宝台众妙莊严，歎未曾 <lb n="0355b06" ed="T"/>有，各作是念：“此诸宝台莊严微妙，从安乐国 <lb n="0355b07" ed="T"/>至此世界，为是<persName>佛</persName>力？菩萨力耶？”</p><p xml:id="pT12p0355b0713" cb:place="inline">尔时，华德藏 <lb n="0355b08" ed="T"/>菩萨承<persName>佛</persName>神力，白<persName>佛</persName>言：“甚奇！<persName>世尊</persName>！未曾有也！ <lb n="0355b09" ed="T"/>今此<name role="" type="person">娑婆世界</name>，众妙宝台莊严如是，是谁威 <lb n="0355b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355017" n="0355017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355017" n="0355017"/><anchor xml:id="beg0355017" n="0355017"/>力<anchor xml:id="end0355017"/>？”</p><p xml:id="pT12p0355b1002" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“是观世音及得大势神通之力，于 <lb n="0355b11" ed="T"/>此世界现大莊严。”</p><p xml:id="pT12p0355b1108" cb:place="inline">“甚奇！<persName>世尊</persName>！不可思议！彼善 <lb n="0355b12" ed="T"/>男子，愿行淸净，能以神力莊严宝台，现此世 <lb n="0355b13" ed="T"/>界。”</p><p xml:id="pT12p0355b1302" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是！如是！如汝所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355018" n="0355018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355018" n="0355018"/><anchor xml:id="beg0355018" n="0355018"/>说<anchor xml:id="end0355018"/>，彼善男子，已 <lb n="0355b14" ed="T"/>于无数亿那由他百千劫中，净诸善根，得如 <lb n="0355b15" ed="T"/>幻三昧。住是三昧，能以神通变化现如是事。 <lb n="0355b16" ed="T"/>又华德藏！汝今且观东方世界，为何所见？”</p><p xml:id="pT12p0355b1617" cb:place="inline">时， <lb n="0355b17" ed="T"/>华德藏即以菩萨种种天眼，观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355019" n="0355019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355019" n="0355019"/><anchor xml:id="beg0355019" n="0355019"/>于<anchor xml:id="end0355019"/>东方恒河 <lb n="0355b18" ed="T"/>沙等诸<persName>佛</persName>世界，见彼<persName>佛</persName>前，皆有观世音及得 <lb n="0355b19" ed="T"/>大势，莊严如前，恭敬供养，皆称：“阿弥陀<persName>佛</persName>，问 <lb n="0355b20" ed="T"/>讯<persName>世尊</persName>，少病少恼，<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>起<anchor xml:id="end_9"/>居轻利，安乐行不？”南 <lb n="0355b21" ed="T"/>西北方四维上下，亦复如是。</p><p xml:id="pT12p0355b2112" cb:place="inline">尔时，华德藏菩 <lb n="0355b22" ed="T"/>萨见是事已，欢喜踊跃，得未曾有，而白<persName>佛</persName>言： <lb n="0355b23" ed="T"/>“甚奇！<persName>世尊</persName>！今此大士，乃能成就如是三昧。何 <lb n="0355b24" ed="T"/>以故？今此正士，能现莊严是诸<persName>佛</persName>刹。”</p><p xml:id="pT12p0355b2415" cb:place="inline">尔时，世 <lb n="0355b25" ed="T"/>尊即以神力，令此众会见是事已，三万二千 <lb n="0355b26" ed="T"/>人，发阿耨多罗三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT12p0355b2613" cb:place="inline">华<name role="" type="person">德藏菩萨</name> <lb n="0355b27" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！是二正士，久如发阿耨多罗三 <lb n="0355b28" ed="T"/>藐三菩提心，于何<persName>佛</persName>所？唯愿说之，令诸菩萨， <lb n="0355b29" ed="T"/>修此愿行具足成就。”</p><p xml:id="pT12p0355b2909" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“谛听！善思念之，当 <pb n="0355c" xml:id="T12.0371.0355c" ed="T"/> <lb n="0355c01" ed="T"/>为汝说。”</p><p xml:id="pT12p0355c0104" cb:place="inline">“善哉！<persName>世尊</persName>！愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT12p0355c0112" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“乃往过去 <lb n="0355c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355020" n="0355020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355020" n="0355020"/><anchor xml:id="beg0355020" n="0355020"/>廣<anchor xml:id="end0355020"/>远无量不可思议阿僧祇劫，我于尔时为 <lb n="0355c03" ed="T"/>百千王。时，初大王劫欲尽时，有世界名无量 <lb n="0355c04" ed="T"/>德聚安乐示现，其国有<persName>佛</persName>，号金光狮子遊戏 <lb n="0355c05" ed="T"/><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName> <lb n="0355c06" ed="T"/><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>，是<persName>佛</persName>刹土，所有淸 <lb n="0355c07" ed="T"/>净严饰之事，今为汝说。于意云何？<name role="" type="person">安乐世界</name> <lb n="0355c08" ed="T"/>阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>土所有严净之事，寧为多不？”</p><p xml:id="pT12p0355c0817" cb:place="inline">答 <lb n="0355c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355021" n="0355021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355021" n="0355021"/><anchor xml:id="beg0355021" n="0355021"/>曰<anchor xml:id="end0355021"/>：“甚多！不可思议，难可具说。”</p><p xml:id="pT12p0355c0912" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告华德藏： <lb n="0355c10" ed="T"/>“假使有人，分析一毛以为百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355022" n="0355022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355022" n="0355022"/><anchor xml:id="beg0355022" n="0355022"/>毛<anchor xml:id="end0355022"/>，以一分毛 <lb n="0355c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355023" n="0355023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355023" n="0355023"/><anchor xml:id="beg0355023" n="0355023"/>滴<anchor xml:id="end0355023"/>大海水，于意云何？一毛端水于大海水， <lb n="0355c12" ed="T"/>何者为多？”</p><p xml:id="pT12p0355c1205" cb:place="inline">答<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_a"/>：“海水甚多，不可为譬。”</p><p xml:id="pT12p0355c1215" cb:place="inline">“如是， <lb n="0355c13" ed="T"/>华德藏！应作是知，阿弥陀国莊严之事，如毛 <lb n="0355c14" ed="T"/>端水。金光狮子遊戏<persName>佛</persName>国，如大海水。声闻、菩 <lb n="0355c15" ed="T"/>萨，差降亦尔。彼金光狮子遊戏<persName>如来</persName>，亦为众 <lb n="0355c16" ed="T"/>生说三乘法。我于恒沙等劫，说此<persName>佛</persName>国功德 <lb n="0355c17" ed="T"/>莊严，菩萨、声闻快乐之事，犹不能尽。尔时，金 <lb n="0355c18" ed="T"/>光狮子遊戏<persName>如来</persName>法中有王，名曰威德王。千 <lb n="0355c19" ed="T"/>世界正法治化，号为法王。其威德王多诸子 <lb n="0355c20" ed="T"/>息，具二十八大人之相。是诸王子，皆悉住于 <lb n="0355c21" ed="T"/>无上之道。王有七万六千园观，其王诸子遊 <lb n="0355c22" ed="T"/>戏其中。”</p><p xml:id="pT12p0355c2204" cb:place="inline">华德藏白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！彼<persName>佛</persName>刹土有女 <lb n="0355c23" ed="T"/>人耶？”</p><p xml:id="pT12p0355c2303" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！彼<persName>佛</persName>国土尙无女名，何况 <lb n="0355c24" ed="T"/>有实？其国众生净修梵行，纯一化生，禅悦为 <lb n="0355c25" ed="T"/>食。彼威德王于八万四千亿岁，奉侍<persName>如来</persName>不 <lb n="0355c26" ed="T"/>习馀法。<persName>佛</persName>知至心，即为演说无量法印。何等 <lb n="0355c27" ed="T"/>为无量法印？华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>！凡所修行，应当发 <lb n="0355c28" ed="T"/>于无量誓愿。何以故？菩萨摩诃萨，佈施无量、 <lb n="0355c29" ed="T"/>持戒无量、忍辱无量、精进无量、禅定无量、智 <pb n="0356a" xml:id="T12.0371.0356a" ed="T"/> <lb n="0356a01" ed="T"/>慧无量、所行六度摄生死无量、慈愍众生无 <lb n="0356a02" ed="T"/>量、莊严净土无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356001" n="0356001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356001" n="0356001"/><anchor xml:id="beg0356001" n="0356001"/>量<anchor xml:id="end0356001"/>、音声无量、辩才无量。华 <lb n="0356a03" ed="T"/>德藏！乃至一念善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356002" n="0356002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356002" n="0356002"/><anchor xml:id="beg0356002" n="0356002"/>相<anchor xml:id="end0356002"/>应迴向无量。云何迴向 <lb n="0356a04" ed="T"/>无量？如迴向一切众生，令一切众生得无生 <lb n="0356a05" ed="T"/>证，以<persName>佛</persName>涅槃而般涅槃，是名迴向无量。无 <lb n="0356a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356003" n="0356003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356003" n="0356003"/><anchor xml:id="beg0356003" n="0356003"/>边<anchor xml:id="end0356003"/>空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356004" n="0356004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356004" n="0356004"/><anchor xml:id="beg0356004" n="0356004"/>无量<anchor xml:id="end0356004"/>、无相无量、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356005" n="0356005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356005" n="0356005"/><anchor xml:id="beg0356005" n="0356005"/>愿<anchor xml:id="end0356005"/>无量，无行如 <lb n="0356a07" ed="T"/>是，无欲实际，法性无生，无著解脱，涅槃无 <lb n="0356a08" ed="T"/>量。善男子！我但略说诸法无量。何以故？以一 <lb n="0356a09" ed="T"/>切法无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356006" n="0356006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356006" n="0356006"/><anchor xml:id="beg0356006" n="0356006"/>有<anchor xml:id="end0356006"/>限<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356007" n="0356007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356007" n="0356007"/><anchor xml:id="beg0356007" n="0356007"/>量<anchor xml:id="end0356007"/>。</p><p xml:id="pT12p0356a0907" cb:place="inline">“复次，华德藏！彼威德王，于 <lb n="0356a10" ed="T"/>其园观，入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356008" n="0356008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356008" n="0356008"/><anchor xml:id="beg0356008" n="0356008"/>于<anchor xml:id="end0356008"/>三昧。其王左右有二莲花，从 <lb n="0356a11" ed="T"/>地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356009" n="0356009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356009" n="0356009"/><anchor xml:id="beg0356009" n="0356009"/>踊<anchor xml:id="end0356009"/>出，杂色莊严，其香芬馥，如天栴檀。有 <lb n="0356a12" ed="T"/>二童子化生其中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356010" n="0356010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356010" n="0356010"/><anchor xml:id="beg0356010" n="0356010"/>加<anchor xml:id="end0356010"/>趺而坐。一名宝意，二 <lb n="0356a13" ed="T"/>名宝上。时威德王从禅定起，见二童子坐莲 <lb n="0356a14" ed="T"/>华<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356011" n="0356011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356011" n="0356011"/><anchor xml:id="beg0356011" n="0356011"/>藏<anchor xml:id="end0356011"/>，以偈问曰：</p> <lb n="0356a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0356a1501"><l>“‘汝为天龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356012" n="0356012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356012" n="0356012"/><anchor xml:id="beg0356012" n="0356012"/>王<anchor xml:id="end0356012"/>，</l><l>夜叉鸠槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356013" n="0356013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356013" n="0356013"/><anchor xml:id="beg0356013" n="0356013"/>荼<anchor xml:id="end0356013"/>，</l> <lb n="0356a16" ed="T"/><l>为人为非人？</l><l>愿说其名号。’</l></lg> <lb n="0356a17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0356a1701">“时，王右面童子以偈答曰：</p> <lb n="0356a18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0356a1801"><l>“‘一切诸法空，</l><l>云何问名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356014" n="0356014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356014" n="0356014"/><anchor xml:id="beg0356014" n="0356014"/>号<anchor xml:id="end0356014"/>？</l> <lb n="0356a19" ed="T"/><l>过去法已灭，</l><l>当来法未生，</l> <lb n="0356a20" ed="T"/><l>现在法不住，</l><l>仁者问谁名？</l> <lb n="0356a21" ed="T"/><l>空法亦非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356015" n="0356015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356015" n="0356015"/><anchor xml:id="beg0356015" n="0356015"/>人<anchor xml:id="end0356015"/>，</l><l>非龙非罗刹，</l> <lb n="0356a22" ed="T"/><l>人与非人等，</l><l>一切不可得。’</l></lg> <lb n="0356a23" ed="T"/><p xml:id="pT12p0356a2301">“左面童子而说偈言：</p> <lb n="0356a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0356a2401"><l>“‘名名者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356016" n="0356016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356016" n="0356016"/><anchor xml:id="beg0356016" n="0356016"/>悉<anchor xml:id="end0356016"/>空，</l><l>名名不可得，</l> <lb n="0356a25" ed="T"/><l>一切法无名，</l><l>而欲问名字，</l> <lb n="0356a26" ed="T"/><l>欲求真实名，</l><l>未曾所见闻，</l> <lb n="0356a27" ed="T"/><l>夫生法即灭，</l><l>云何而问名？</l> <lb n="0356a28" ed="T"/><l>说名字语言，</l><l>皆是假施设，</l> <lb n="0356a29" ed="T"/><l>我名为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356017" n="0356017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356017" n="0356017"/><anchor xml:id="beg0356017" n="0356017"/>宝<anchor xml:id="end0356017"/>意，</l><l>彼名为宝上。’</l></lg> <pb n="0356b" xml:id="T12.0371.0356b" ed="T"/> <lb n="0356b01" ed="T"/><p xml:id="pT12p0356b0101">“华德藏！是二童子说是偈已，与威德王俱诣 <lb n="0356b02" ed="T"/><persName>佛</persName>所，头面礼足，右绕七迊，合掌恭敬于一面 <lb n="0356b03" ed="T"/>住。</p><p xml:id="pT12p0356b0302" cb:place="inline">“时，二童子即共同声，以偈问<persName>佛</persName>：</p> <lb n="0356b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0356b0401"><l>“‘云何为供养？</l><l>无上两足尊！</l> <lb n="0356b05" ed="T"/><l>愿说其義趣，</l><l>闻者当奉行。</l> <lb n="0356b06" ed="T"/><l>花香众伎乐，</l><l>衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356018" n="0356018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356018" n="0356018"/><anchor xml:id="beg0356018" n="0356018"/>食<anchor xml:id="end0356018"/>药卧具，</l> <lb n="0356b07" ed="T"/><l>如是等供养，</l><l>云何为最勝？’</l></lg> <lb n="0356b08" ed="T"/><p xml:id="pT12p0356b0801">“尔时，彼<persName>佛</persName>即为童子而说偈言：</p> <lb n="0356b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0356b0901"><l>“‘当发菩提心，</l><l>廣济诸群生，</l> <lb n="0356b10" ed="T"/><l>是则供正觉，</l><l>三十二明相。</l> <lb n="0356b11" ed="T"/><l>设满恒沙刹，</l><l>珍妙莊严具，</l> <lb n="0356b12" ed="T"/><l>奉献诸<persName>如来</persName>，</l><l>及欢喜顶戴，</l> <lb n="0356b13" ed="T"/><l>不如以慈心，</l><l>迴向于菩提，</l> <lb n="0356b14" ed="T"/><l>是福为最勝，</l><l>无量无有边。</l> <lb n="0356b15" ed="T"/><l>馀供无过者，</l><l>超逾不可计，</l> <lb n="0356b16" ed="T"/><l>如是菩提心，</l><l>必成<persName>等正觉</persName>。’</l></lg> <lb n="0356b17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0356b1701">“时，二童子复说偈言：</p> <lb n="0356b18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0356b1801"><l>“‘诸天龙鬼神，</l><l>听我狮子吼，</l> <lb n="0356b19" ed="T"/><l>今于<persName>如来</persName>前，</l><l>弘誓发菩提。</l> <lb n="0356b20" ed="T"/><l>生死无量劫，</l><l>本际不可知，</l> <lb n="0356b21" ed="T"/><l>为一众生故，</l><l>尔数劫行道。</l> <lb n="0356b22" ed="T"/><l>况此诸劫中，</l><l>度脱无量众，</l> <lb n="0356b23" ed="T"/><l>修行菩提道，</l><l>而生疲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356019" n="0356019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356019" n="0356019"/><anchor xml:id="beg0356019" n="0356019"/>倦<anchor xml:id="end0356019"/>心。</l> <lb n="0356b24" ed="T"/><l>我若从今始，</l><l>起于贪欲心，</l> <lb n="0356b25" ed="T"/><l>是则为欺诳，</l><l>十方一切<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0356b26" ed="T"/><l>嗔恚愚痴垢，</l><l>悭嫉亦复然，</l> <lb n="0356b27" ed="T"/><l>今我说实语，</l><l>远離于虚妄。</l> <lb n="0356b28" ed="T"/><l>我若于今始，</l><l>起于声闻心，</l> <lb n="0356b29" ed="T"/><l>不乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356020" n="0356020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356020" n="0356020"/><anchor xml:id="beg0356020" n="0356020"/>修<anchor xml:id="end0356020"/>菩提，</l><l>是则欺<persName>世尊</persName>。</l> <pb n="0356c" xml:id="T12.0371.0356c" ed="T"/> <lb n="0356c01" ed="T"/><l>亦不求缘觉，</l><l>自济利己身，</l> <lb n="0356c02" ed="T"/><l>当于万亿劫，</l><l>大悲度众生。</l> <lb n="0356c03" ed="T"/><l>如今日<persName>佛</persName>土，</l><l>淸净妙莊严，</l> <lb n="0356c04" ed="T"/><l>令我得道时，</l><l>超逾亿百千。</l> <lb n="0356c05" ed="T"/><l>国无声闻众，</l><l>亦无缘觉乘，</l> <lb n="0356c06" ed="T"/><l>纯有诸菩萨，</l><l>其数无限量。</l> <lb n="0356c07" ed="T"/><l>众生净无垢，</l><l>悉具上妙乐，</l> <lb n="0356c08" ed="T"/><l>出生于正觉，</l><l>总持诸法藏。</l> <lb n="0356c09" ed="T"/><l>此誓若诚实，</l><l>当动大千界。’</l> <lb n="0356c10" ed="T"/><l>说如是偈已，</l><l>应时普震动，</l> <lb n="0356c11" ed="T"/><l>百千众伎乐，</l><l>演发和雅音，</l> <lb n="0356c12" ed="T"/><l>光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356021" n="0356021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356021" n="0356021"/><anchor xml:id="beg0356021" n="0356021"/>耀<anchor xml:id="end0356021"/>微妙服，</l><l>旋转而来降，</l> <lb n="0356c13" ed="T"/><l>诸天于空中，</l><l>雨散众䴲香，</l> <lb n="0356c14" ed="T"/><l>其香普流熏，</l><l>悦可众生心。”</l></lg> <lb n="0356c15" ed="T"/><p xml:id="pT12p0356c1501"><persName>佛</persName>告华德藏：“于汝意云何？尔时威德王者岂 <lb n="0356c16" ed="T"/>异人乎？我身是也。时二童子，今观世音及得 <lb n="0356c17" ed="T"/>大势菩萨摩诃萨是也。善男子！是二菩萨于 <lb n="0356c18" ed="T"/>彼<persName>佛</persName>所，初发阿耨多罗三藐三菩提心。”</p><p xml:id="pT12p0356c1816" cb:place="inline">尔时， <lb n="0356c19" ed="T"/>华德藏白<persName>佛</persName>言：“甚奇！<persName>世尊</persName>！是善男子，未曾发 <lb n="0356c20" ed="T"/>心，成就如是甚深智慧，了达名字悉不可得。 <lb n="0356c21" ed="T"/><persName>世尊</persName>！是二正士于彼先<persName>佛</persName>已曾供养，作诸功 <lb n="0356c22" ed="T"/>德？”</p><p xml:id="pT12p0356c2202" cb:place="inline">“善男子！此恒河沙悉可知数，而此大士先 <lb n="0356c23" ed="T"/>供养<persName>佛</persName>，种诸善根不可称计。虽未发于菩提 <lb n="0356c24" ed="T"/>之心，而以不可思议而自莊严，于诸众生为 <lb n="0356c25" ed="T"/>最勇猛。”</p><p xml:id="pT12p0356c2504" cb:place="inline">尔时，华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！其无 <lb n="0356c26" ed="T"/>量德聚安乐示现国土，为在何方？”</p><p xml:id="pT12p0356c2614" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男 <lb n="0356c27" ed="T"/>子！今此西方<name role="" type="person">安乐世界</name>，当于尔时，号无量德 <lb n="0356c28" ed="T"/>聚安乐示现。”</p><p xml:id="pT12p0356c2806" cb:place="inline">华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！愿为 <lb n="0356c29" ed="T"/>解说，令无量众生得大利益。是观世音于何 <pb n="0357a" xml:id="T12.0371.0357a" ed="T"/> <lb n="0357a01" ed="T"/>国土成<persName>等正觉</persName>？世界莊严光明名号，声闻、菩 <lb n="0357a02" ed="T"/>萨寿命所有，乃至成<persName>佛</persName>，其事云何？若<persName>世尊</persName>说 <lb n="0357a03" ed="T"/>是菩萨先所行愿，其馀菩萨闻是愿已，必当 <lb n="0357a04" ed="T"/>修行而得满足。”</p><p xml:id="pT12p0357a0407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉！谛听！当为汝说。”</p><p xml:id="pT12p0357a0417" cb:place="inline">对 <lb n="0357a05" ed="T"/>曰：“唯然！愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT12p0357a0508" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！阿弥陀<persName>佛</persName>寿 <lb n="0357a06" ed="T"/>命无量百千亿劫，当有终极。善男子！当来 <lb n="0357a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357001" n="0357001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357001" n="0357001"/><anchor xml:id="beg0357001" n="0357001"/>廣<anchor xml:id="end0357001"/>远不可计劫，阿弥陀<persName>佛</persName>当般涅槃。般涅槃 <lb n="0357a08" ed="T"/>後，正法住世等<persName>佛</persName>寿命。在世灭後，所度众生 <lb n="0357a09" ed="T"/>悉皆同等。<persName>佛</persName>涅槃後，或有众生不见<persName>佛</persName>者，有 <lb n="0357a10" ed="T"/>诸菩萨，得念<persName>佛</persName>三昧，常见阿弥陀<persName>佛</persName>。复次，善 <lb n="0357a11" ed="T"/>男子！彼<persName>佛</persName>灭後，一切宝物浴池莲花众宝行 <lb n="0357a12" ed="T"/>树，常演法音与<persName>佛</persName>无异。善男子！阿弥陀<persName>佛</persName>正 <lb n="0357a13" ed="T"/>法灭後，过中夜分明相出时，观世音菩萨，于 <lb n="0357a14" ed="T"/>七宝菩提树下，结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357002" n="0357002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357002" n="0357002"/><anchor xml:id="beg0357002" n="0357002"/>加<anchor xml:id="end0357002"/>趺坐，成<persName>等正觉</persName>，号普光 <lb n="0357a15" ed="T"/>功德山王<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、世间 <lb n="0357a16" ed="T"/>解、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。其<persName>佛</persName>国 <lb n="0357a17" ed="T"/>土自然七宝，众妙合成莊严之事。诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>， <lb n="0357a18" ed="T"/>于恒沙劫说不能尽。善男子！我于今者为汝 <lb n="0357a19" ed="T"/>说譬，彼金光狮子遊戏<persName>如来</persName>国土莊严之事， <lb n="0357a20" ed="T"/>方于普光功德山王<persName>如来</persName>国土，百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357003" n="0357003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357003" n="0357003"/><anchor xml:id="beg0357003" n="0357003"/>万千倍<anchor xml:id="end0357003"/>亿 <lb n="0357a21" ed="T"/>倍，亿兆载倍，乃至算数所不能及。其<persName>佛</persName>国土 <lb n="0357a22" ed="T"/>无有声闻、缘觉之名，纯诸菩萨，充满其国。”</p><p xml:id="pT12p0357a2217" cb:place="inline">华 <lb n="0357a23" ed="T"/><name role="" type="person">德藏菩萨</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！彼<persName>佛</persName>国土名安乐耶？”</p> <lb n="0357a24" ed="T"/><p xml:id="pT12p0357a2401"><persName>佛</persName>言：“善男子！其<persName>佛</persName>国土号曰众宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357004" n="0357004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357004" n="0357004"/><anchor xml:id="beg0357004" n="0357004"/>普<anchor xml:id="end0357004"/>集莊 <lb n="0357a25" ed="T"/>严。善男子！普光功德山王<persName>如来</persName>，随其寿命。得 <lb n="0357a26" ed="T"/>大势菩萨，亲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357005" n="0357005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357005" n="0357005"/><anchor xml:id="beg0357005" n="0357005"/>觐<anchor xml:id="end0357005"/>供养，至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357006" n="0357006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357006" n="0357006"/><anchor xml:id="beg0357006" n="0357006"/>于<anchor xml:id="end0357006"/>涅槃。般涅槃後， <lb n="0357a27" ed="T"/>奉持正法，乃至灭尽。法灭尽已，即于其国，成 <lb n="0357a28" ed="T"/>阿耨多罗三藐三菩提，号曰善住功德宝王 <lb n="0357a29" ed="T"/><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName> <pb n="0357b" xml:id="T12.0371.0357b" ed="T"/> <lb n="0357b01" ed="T"/><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。如普光功德山王 <lb n="0357b02" ed="T"/><persName>如来</persName>国土，光明寿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357007" n="0357007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357007" n="0357007"/><anchor xml:id="beg0357007" n="0357007"/>命<anchor xml:id="end0357007"/>菩萨众，乃至法住等无 <lb n="0357b03" ed="T"/>有异。若善男子、善女人，闻善住功德宝王如 <lb n="0357b04" ed="T"/>来名者，皆得不退于阿耨多罗三藐三菩提。 <lb n="0357b05" ed="T"/>又善男子！若有女人，得闻过去金光狮子遊 <lb n="0357b06" ed="T"/>戏<persName>如来</persName>、善住功德宝王<persName>如来</persName>名者，皆转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357008" n="0357008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357008" n="0357008"/><anchor xml:id="beg0357008" n="0357008"/>女<anchor xml:id="end0357008"/> <lb n="0357b07" ed="T"/>身，却四十亿劫生死之罪，皆不退转于阿 <lb n="0357b08" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提，常得见<persName>佛</persName>，闻受正法，供 <lb n="0357b09" ed="T"/>养众僧；捨此身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357009" n="0357009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357009" n="0357009"/><anchor xml:id="beg0357009" n="0357009"/>已<anchor xml:id="end0357009"/>，出家成无碍辩，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357010" n="0357010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357010" n="0357010"/><anchor xml:id="beg0357010" n="0357010"/>速<anchor xml:id="end0357010"/>得总 <lb n="0357b10" ed="T"/>持。”</p> <lb n="0357b11" ed="T"/><p xml:id="pT12p0357b1101">尔时，会中六十亿众同声歎言：“南无十方般 <lb n="0357b12" ed="T"/>涅槃<persName>佛</persName>。”同心共议，发阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0357b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357011" n="0357011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357011" n="0357011"/><anchor xml:id="beg0357011" n="0357011"/>提<anchor xml:id="end0357011"/>。<persName>佛</persName>即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357012" n="0357012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357012" n="0357012"/><anchor xml:id="beg0357012" n="0357012"/>受<anchor xml:id="end0357012"/>记当成阿耨多罗三藐三菩提。</p> <lb n="0357b14" ed="T"/><p xml:id="pT12p0357b1401">复有八万四千那由他众生，远尘離垢，于诸 <lb n="0357b15" ed="T"/>法中得法眼净。七千比丘漏尽意解。</p><p xml:id="pT12p0357b1515" cb:place="inline">尔时，观 <lb n="0357b16" ed="T"/>世音及得大势菩萨，即以神力，令此众会悉 <lb n="0357b17" ed="T"/>见十方无数诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，皆为授其阿耨多罗 <lb n="0357b18" ed="T"/>三藐三菩提记。见已歎言：“甚奇！<persName>世尊</persName>！是诸如 <lb n="0357b19" ed="T"/>来为此大士<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357013" n="0357013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357013" n="0357013"/><anchor xml:id="beg0357013" n="0357013"/>授<anchor xml:id="end0357013"/>如是记！”</p><p xml:id="pT12p0357b1910" cb:place="inline">尔时，华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>白 <lb n="0357b20" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若善男子、善女人，于此<persName>如来</persName>甚深 <lb n="0357b21" ed="T"/>经典，受持读诵，解说书写，廣宣流佈，得幾 <lb n="0357b22" ed="T"/>所福？唯愿<persName>如来</persName>分别解说。何以故？当来恶世 <lb n="0357b23" ed="T"/>薄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357014" n="0357014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357014" n="0357014"/><anchor xml:id="beg0357014" n="0357014"/>德<anchor xml:id="end0357014"/>众生，于此<persName>如来</persName>甚深经典，而不信受， <lb n="0357b24" ed="T"/>以是因缘，长夜受苦难得解脱。<persName>世尊</persName>！唯愿说 <lb n="0357b25" ed="T"/>之，怜愍利益诸众生故。<persName>世尊</persName>！今此会中，多有 <lb n="0357b26" ed="T"/>利根善男子、善女人，于当来世而作大明。”</p><p xml:id="pT12p0357b2617" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0357b27" ed="T"/>言：“华德藏！善哉谛听！当为汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357015" n="0357015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357015" n="0357015"/><anchor xml:id="beg0357015" n="0357015"/>说<anchor xml:id="end0357015"/>。”</p><p xml:id="pT12p0357b2713" cb:place="inline">对曰：“受教！ <lb n="0357b28" ed="T"/>愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT12p0357b2805" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“若善男子，以三千大千世界 <lb n="0357b29" ed="T"/>一切众生置两肩上，尽其形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357016" n="0357016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357016" n="0357016"/><anchor xml:id="beg0357016" n="0357016"/>寿<anchor xml:id="end0357016"/>，随所需欲，衣 <pb n="0357c" xml:id="T12.0371.0357c" ed="T"/> <lb n="0357c01" ed="T"/>食卧具，床褥汤药，而供养之，所得功德，寧为 <lb n="0357c02" ed="T"/>多不？”</p><p xml:id="pT12p0357c0203" cb:place="inline">“甚多！<persName>世尊</persName>！若以慈心，供一众生随其所 <lb n="0357c03" ed="T"/>须，功德无量，何况一切。”</p><p xml:id="pT12p0357c0310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“若善男子、善女 <lb n="0357c04" ed="T"/>人，于此经典，受持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357017" n="0357017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357017" n="0357017"/><anchor xml:id="beg0357017" n="0357017"/>读诵<anchor xml:id="end0357017"/>，解说书写，种种供 <lb n="0357c05" ed="T"/>养廣宣流佈，发菩提心，所得功德，百千万倍 <lb n="0357c06" ed="T"/>不可为譬。”</p><p xml:id="pT12p0357c0605" cb:place="inline">华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我从今 <lb n="0357c07" ed="T"/>日，于此<persName>如来</persName>所说经典，及过去当来三<persName>佛</persName>名 <lb n="0357c08" ed="T"/>号，常当受持读诵，解说书写，廣宣流佈，远離 <lb n="0357c09" ed="T"/>贪恚痴心，发阿耨多罗三藐三菩提，终不虚 <lb n="0357c10" ed="T"/>妄。世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357018" n="0357018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357018" n="0357018"/><anchor xml:id="beg0357018" n="0357018"/>尊<anchor xml:id="end0357018"/>！我成<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357019" n="0357019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357019" n="0357019"/><anchor xml:id="beg0357019" n="0357019"/>者<anchor xml:id="end0357019"/>，若有女人闻如是法，现 <lb n="0357c11" ed="T"/>转女身；转女身已，当为<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>授<anchor xml:id="end_b"/>记，得阿耨多罗 <lb n="0357c12" ed="T"/>三藐三菩提，号曰離垢<persName>多陀阿伽度</persName><persName>阿罗诃</persName> <lb n="0357c13" ed="T"/><persName>三藐三佛陀</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0357c1306" cb:place="inline">说是经已，华<name role="" type="person">德藏菩萨</name>摩诃萨， <lb n="0357c14" ed="T"/>及诸比丘、比丘尼、菩萨、声闻、天、龙、夜叉、乾闼 <lb n="0357c15" ed="T"/>婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人 <lb n="0357c16" ed="T"/>等，闻<persName>佛</persName>所说，皆大欢喜。</p></cb:div> <lb n="0357c17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>观世音菩萨<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>授<anchor xml:id="end_c"/><anchor xml:id="fxT12p0357c03"/>记经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0353014" to="#end0353014"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">萨得大势菩萨</rdg></app> <app from="#beg0353015" to="#end0353015"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">受</rdg></app> <app from="#beg0353016" to="#end0353016"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">经一卷</rdg></app> <app from="#beg0353017b" to="#end0353017b"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">刘宋</rdg></app> <app from="#beg0353018" to="#end0353018"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0353019" to="#end0353019"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">门释</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">门译</rdg></app> <app from="#beg0353020" to="#end0353020"><lem wit="#wit.orig">竭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">竭于扬州</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">竭于扬州第三</rdg></app> <app from="#beg0353017a" to="#end0353017a"><lem wit="#wit.orig"><note n="0353017b" resp="#resp1" type="mod">宋【大】，刘宋【元】【明】</note><app n="0353017b"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">刘宋</rdg></app>黄龙<note n="0353018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔国〕－【三】【宫】</note><note n="0353018" resp="#resp1" type="mod">国【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note><app n="0353018"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>沙<note n="0353019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">门＋（释）【三】，＋（译）【宫】</note><note n="0353019" resp="#resp1" type="mod">门【大】，门释【宋】【元】【明】，门译【宫】</note><app n="0353019"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">门释</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">门译</rdg></app>昙无<note n="0353020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">竭＋（于扬州）【宋】【宫】，（于扬州第三）【元】</note><note n="0353020" resp="#resp1" type="mod">竭【大】，竭于扬州【宋】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->竭于扬州第三【元】</note><app n="0353020"><lem wit="#wit.orig">竭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">竭于扬州</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">竭于扬州第三</rdg></app>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0353021" to="#end0353021"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">那</rdg></app> <app from="#beg0353022" to="#end0353022"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">宝</rdg></app> <app from="#beg0353023" to="#end0353023"><lem wit="#wit.orig">碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">痴</rdg></app> <app from="#beg0353024" to="#end0353024"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">唯</rdg></app> <app from="#beg0353025" to="#end0353025"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">昧得是三昧</rdg></app> <app from="#beg0353026" to="#end0353026"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app> <app from="#beg0353027" to="#end0353027"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">所</rdg></app> <app from="#beg0353028" to="#end0353028"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">法即</rdg></app> <app from="#beg0354a0501" to="#end0354a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">华</lem><rdg wit="#wit.orig">花</rdg></app> <app from="#beg0354001" to="#end0354001"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">此世界</rdg></app> <app from="#beg0354002" to="#end0354002"><lem wit="#wit.orig">绝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">终</rdg></app> <app from="#beg0354003" to="#end0354003"><lem wit="#wit.orig">毫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">豪</rdg></app> <app from="#beg0354004" to="#end0354004"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">光明</rdg></app> <app from="#beg0354005" to="#end0354005"><lem wit="#wit.orig">斫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">研</rdg></app> <app from="#beg0354006" to="#end0354006"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">父</rdg></app> <app from="#beg0354007" to="#end0354007"><lem wit="#wit.orig">刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">利</rdg></app> <app from="#beg0354008" to="#end0354008"><lem wit="#wit.orig">希</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">者</rdg></app> <app from="#beg0354009" to="#end0354009"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">量</rdg></app> <app from="#beg0354010" to="#end0354010"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">诸<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0354011" to="#end0354011"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">三</rdg></app> <app from="#beg0354012" to="#end0354012"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">住</rdg></app> <app from="#beg0354013" to="#end0354013"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354014" to="#end0354014"><lem wit="#wit.orig">纵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">从</rdg></app> <app from="#beg0354015" to="#end0354015"><lem wit="#wit.orig">车<g ref="#CB00006">磲</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">砗磲</rdg></app> <app from="#beg0354016" to="#end0354016"><lem wit="#wit.orig">玛瑙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">玛瑙</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0354015"><lem wit="#wit.orig">车<g ref="#CB00006">磲</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">砗磲</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0354016"><lem wit="#wit.orig">玛瑙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">玛瑙</rdg></app> <app from="#beg0354017" to="#end0354017"><lem wit="#wit.orig">珠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">朱</rdg></app> <app from="#beg0354018" to="#end0354018"><lem wit="#wit.orig">优</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">忧</rdg></app> <app from="#beg0354019" to="#end0354019"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">昙</rdg></app> <app from="#beg0354020" to="#end0354020"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">多罗</rdg></app> <app from="#beg0354021" to="#end0354021"><lem wit="#wit.orig">檀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354022" to="#end0354022"><lem wit="#wit.orig">逻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罗</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0354022"><lem wit="#wit.orig">逻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罗</rdg></app> <app from="#beg0354023" to="#end0354023"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">斑</rdg></app> <app from="#beg0354024" to="#end0354024"><lem wit="#wit.orig">烂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">斓</rdg></app> <app from="#beg0355001" to="#end0355001"><lem wit="#wit.orig">执</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">报</rdg></app> <app from="#beg0355002" to="#end0355002"><lem wit="#wit.orig">贝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">具</rdg></app> <app from="#beg0355003" to="#end0355003"><lem wit="#wit.orig">香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">裹</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0355001"><lem wit="#wit.orig">执</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">报</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0355003"><lem wit="#wit.orig">香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">裹</rdg></app> <app from="#beg0355004" to="#end0355004"><lem wit="#wit.orig">优波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">忧彼</rdg></app> <app from="#beg0355005" to="#end0355005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">彼</rdg></app> <app from="#beg0355006" to="#end0355006"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">芬</rdg></app> <app from="#beg0355007" to="#end0355007"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">花果</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">华裹</rdg></app> <app from="#beg0355008" to="#end0355008"><lem wit="#wit.orig">楼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">罗</rdg></app> <app from="#beg0355009" to="#end0355009"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">他</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0355009"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">他</rdg></app> <app from="#beg0355010" to="#end0355010"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">逻</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0355009"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">他</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0355010"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">逻</rdg></app> <app from="#beg0355011" to="#end0355011"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">裹</rdg></app> <app from="#beg0355012" to="#end0355012"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">众妙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">众宝</rdg></app> <app from="#beg0355013" to="#end0355013"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">植立</rdg></app> <app from="#beg0355014" to="#end0355014"><lem wit="#wit.orig">铃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">铃罗网</rdg></app> <app from="#beg0355015" to="#end0355015"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十</rdg></app> <app from="#beg0355016" to="#end0355016"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">兴</rdg></app> <app from="#beg0355017" to="#end0355017"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">女</rdg></app> <app from="#beg0355018" to="#end0355018"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">言</rdg></app> <app from="#beg0355019" to="#end0355019"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0355016"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">兴</rdg></app> <app from="#beg0355020" to="#end0355020"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">旷</rdg></app> <app from="#beg0355021" to="#end0355021"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">言</rdg></app> <app from="#beg0355022" to="#end0355022"><lem wit="#wit.orig">毛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">分</rdg></app> <app from="#beg0355023" to="#end0355023"><lem wit="#wit.orig">滴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">滴</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0355021"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">言</rdg></app> <app from="#beg0356001" to="#end0356001"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">量成就色无量</rdg></app> <app from="#beg0356002" to="#end0356002"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">根</rdg></app> <app from="#beg0356003" to="#end0356003"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">量</rdg></app> <app from="#beg0356004" to="#end0356004"><lem wit="#wit.orig">无量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356005" to="#end0356005"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">愿无愿</rdg></app> <app from="#beg0356006" to="#end0356006"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356007" to="#end0356007"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">量故</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">量故一切法不生不灭以无生灭故说无量</rdg></app> <app from="#beg0356008" to="#end0356008"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0356009" to="#end0356009"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2">涌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">涌</rdg></app> <app from="#beg0356010" to="#end0356010"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit5">跏</rdg></app> <app from="#beg0356011" to="#end0356011"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">上</rdg></app> <app from="#beg0356012" to="#end0356012"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">神</rdg></app> <app from="#beg0356013" to="#end0356013"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">茶</rdg></app> <app from="#beg0356014" to="#end0356014"><lem wit="#wit.orig">号</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">字</rdg></app> <app from="#beg0356015" to="#end0356015"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">天</rdg></app> <app from="#beg0356016" to="#end0356016"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">皆</rdg></app> <app from="#beg0356017" to="#end0356017"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">实</rdg></app> <app from="#beg0356018" to="#end0356018"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">服</rdg></app> <app from="#beg0356019" to="#end0356019"><lem wit="#wit.orig">倦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">倦</rdg></app> <app from="#beg0356020" to="#end0356020"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0356021" to="#end0356021"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曜</rdg></app> <app from="#beg0357001" to="#end0357001"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">旷</rdg></app> <app from="#beg0357002" to="#end0357002"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">跏</rdg></app> <app from="#beg0357003" to="#end0357003"><lem wit="#wit.orig">万千倍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">倍千倍千万</rdg></app> <app from="#beg0357004" to="#end0357004"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">善</rdg></app> <app from="#beg0357005" to="#end0357005"><lem wit="#wit.orig">觐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">近</rdg></app> <app from="#beg0357006" to="#end0357006"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0357007" to="#end0357007"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">命诸</rdg></app> <app from="#beg0357008" to="#end0357008"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">女人</rdg></app> <app from="#beg0357009" to="#end0357009"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已当得</rdg></app> <app from="#beg0357010" to="#end0357010"><lem wit="#wit.orig">速</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0357011" to="#end0357011"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">提心</rdg></app> <app from="#beg0357012" to="#end0357012"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">授</rdg></app> <app from="#beg0357013" to="#end0357013"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">受</rdg></app> <app from="#beg0357014" to="#end0357014"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">福</rdg></app> <app from="#beg0357015" to="#end0357015"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">起</rdg></app> <app from="#beg0357016" to="#end0357016"><lem wit="#wit.orig">寿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尽</rdg></app> <app from="#beg0357017" to="#end0357017"><lem wit="#wit.orig">读诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">诵读</rdg></app> <app from="#beg0357018" to="#end0357018"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尊设</rdg></app> <app from="#beg0357019" to="#end0357019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0357013"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">受</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0357013"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">受</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0353014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353014"><!--CBETA todo type: ＊-->萨【大】＊，萨得大势菩萨【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0353015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353015"><!--CBETA todo type: ＊-->授【大】＊，受【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0353016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353016">经【大】，经一卷【圣】</note> <note n="0353017a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353017a">宋黄龙国沙门昙无竭译【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0353017b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353017b">宋【大】，刘宋【元】【明】</note> <note n="0353018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353018">国【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353019">门【大】，门释【宋】【元】【明】，门译【宫】</note> <note n="0353020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353020">竭【大】，竭于扬州【宋】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->竭于扬州第三【元】</note> <note n="0353021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353021">般【大】，那【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353022">实【大】，宝【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0353023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353023">碍【大】，痴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353024">唯【大】，唯【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0353025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353025">昧【大】，昧得是三昧【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0353026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353026">殖【大】，植【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353027">而【大】，所【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0353028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353028">法【大】，法即【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0354001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354001">此【大】，此世界【圣】</note> <note n="0354002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354002">绝【大】，终【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354003">毫【大】，豪【圣】</note> <note n="0354004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354004">光【大】，光明【圣】</note> <note n="0354005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354005"><!--CBETA todo type: ＊-->斫【大】＊，研【圣】＊</note> <note n="0354006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354006">文【大】，父【圣】</note> <note n="0354007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354007">刹【大】，利【圣】</note> <note n="0354008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354008">希【大】，者【圣】</note> <note n="0354009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354009">想【大】，量【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354010">诸【大】，诸<persName>佛</persName>【圣】</note> <note n="0354011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354011">二【大】，三【圣】</note> <note n="0354012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354012">往【大】，住【圣】</note> <note n="0354013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354013"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354014">纵【大】，从【圣】</note> <note n="0354015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354015">车<g ref="#CB00006">磲</g>【大】＊，砗磲【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0354016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354016">玛瑙【大】＊，玛瑙【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0354017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354017">珠【大】，朱【圣】</note> <note n="0354018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354018">优【大】，忧【圣】</note> <note n="0354019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354019">曼【大】，昙【宫】</note> <note n="0354020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354020">罗【大】，多罗【圣】</note> <note n="0354021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354021">檀【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0354022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354022">逻【大】＊，罗【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0354023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354023">斑【大】，斑【元】【明】</note> <note n="0354024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354024">烂【大】，斓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0355001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355001">执【大】＊，报【圣】＊</note> <note n="0355002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355002">贝【大】，具【圣】</note> <note n="0355003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355003">香【大】＊，裹【圣】＊</note> <note n="0355004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355004">优波【大】，忧彼【圣】</note> <note n="0355005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355005">波【大】，彼【圣】</note> <note n="0355006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355006">分【大】，芬【宫】</note> <note n="0355007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355007"><!--CBETA todo type: ＊-->华【大】＊，花果【宋】【元】【明】【宫】，华裹【圣】＊</note> <note n="0355008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355008">楼【大】，罗【圣】</note> <note n="0355009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355009">陀【大】＊，他【圣】＊</note> <note n="0355010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355010">罗【大】＊，逻【圣】＊</note> <note n="0355011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355011">果【大】，裹【圣】</note> <note n="0355012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355012">众【大】，众妙【宋】【元】【明】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->众宝【圣】</note> <note n="0355013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355013">殖【大】，植立【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0355014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355014">铃【大】，铃罗网【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0355015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355015">千【大】，十【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0355016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355016">起【大】＊，兴【圣】＊</note> <note n="0355017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355017">力【大】，女【圣】</note> <note n="0355018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355018">说【大】，言【圣】</note> <note n="0355019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355019">于【大】，于【明】</note> <note n="0355020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355020">廣【大】，旷【圣】</note> <note n="0355021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355021">曰【大】＊，言【圣】＊</note> <note n="0355022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355022">毛【大】，分【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0355023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355023">滴【大】，滴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0356001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356001">量【大】，量成就色无量【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0356002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356002">相【大】，根【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0356003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356003">边【大】，量【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0356004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356004">无量【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0356005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356005">愿【大】，愿无愿【圣】</note> <note n="0356006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356006">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0356007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356007">量【大】，量故【宋】【元】【明】【宫】，量故一切法不生不灭以无生灭故说无量【圣】</note> <note n="0356008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356008">于【大】，于【明】</note> <note n="0356009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356009">踊【大】，涌【宋】【宫】【元】，涌【明】</note> <note n="0356010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356010">加【大】，跏【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0356011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356011">藏【大】，上【圣】</note> <note n="0356012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356012">王【大】，神【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0356013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356013">荼【大】，茶【明】【宫】</note> <note n="0356014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356014">号【大】，字【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0356015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356015">人【大】，天【圣】</note> <note n="0356016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356016">悉【大】，皆【圣】</note> <note n="0356017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356017">宝【大】，实【圣】</note> <note n="0356018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356018">食【大】，服【明】</note> <note n="0356019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356019">倦【大】，倦【宫】</note> <note n="0356020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356020">修【大】，于【宫】</note> <note n="0356021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356021">耀【大】，曜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357001">廣【大】，旷【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357002">加【大】，跏【宋】【元】【宫】</note> <note n="0357003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357003">万千倍【大】，倍千倍千万【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357004">普【大】，善【宫】</note> <note n="0357005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357005">觐【大】，近【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357006">于【大】，于【明】</note> <note n="0357007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357007">命【大】，命诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357008">女【大】，女人【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357009">已【大】，已当得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357010">速【大】，逮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357011">提【大】，提心【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357012">受【大】，授【明】</note> <note n="0357013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357013">授【大】＊，受【宋】【元】＊</note> <note n="0357014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357014">德【大】，福【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357015">说【大】，起【宫】</note> <note n="0357016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357016">寿【大】，尽【宫】</note> <note n="0357017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357017">读诵【大】，诵读【明】</note> <note n="0357018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357018">尊【大】，尊设【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0357019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357019">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0353014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353014">萨＋（得大势菩萨）【三】【宫】＊</note> <note n="0353015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353015">授＝受【三】【宫】＊</note> <note n="0353016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353016">经＋（一卷）【圣】</note> <note n="0353017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353017">（刘）＋宋【元】【明】，〔宋…译〕十字－【圣】</note> <note n="0353018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353018">〔国〕－【三】【宫】</note> <note n="0353019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353019">门＋（释）【三】，＋（译）【宫】</note> <note n="0353020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353020">竭＋（于扬州）【宋】【宫】，（于扬州第三）【元】</note> <note n="0353021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353021">般＝那【三】【宫】</note> <note n="0353022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353022">实＝宝【三】【宫】【圣】</note> <note n="0353023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353023">碍＝痴【三】【宫】</note> <note n="0353024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353024">唯＝唯【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0353025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353025">昧＋（得是三昧）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0353026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353026">殖＝植【三】【宫】</note> <note n="0353027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353027">而＝所【三】【宫】【圣】</note> <note n="0353028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353028">法＋（即）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0354001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354001">此＋（世界）【圣】</note> <note n="0354002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354002">绝＝终【三】【宫】</note> <note n="0354003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354003">毫＝豪【圣】</note> <note n="0354004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354004">光＋（明）【圣】</note> <note n="0354005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354005">斫＝研【圣】＊</note> <note n="0354006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354006">文＝父【圣】</note> <note n="0354007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354007">刹＝利【圣】</note> <note n="0354008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354008">希＝者【圣】</note> <note n="0354009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354009">想＝量【三】【宫】</note> <note n="0354010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354010">诸＋（<persName>佛</persName>）【圣】</note> <note n="0354011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354011">二＝三【圣】</note> <note n="0354012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354012">往＝住【圣】</note> <note n="0354013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354013">〔<persName>佛</persName>〕－【三】【宫】</note> <note n="0354014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354014">纵＝从【圣】</note> <note n="0354015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354015">车<g ref="#CB00006">磲</g>＝砗磲【三】【宫】＊</note> <note n="0354016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354016">玛瑙＝玛瑙【三】【宫】＊</note> <note n="0354017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354017">珠＝朱【圣】</note> <note n="0354018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354018">优＝忧【圣】</note> <note n="0354019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354019">曼＝昙【宫】</note> <note n="0354020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354020">（多）＋罗【圣】</note> <note n="0354021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354021">〔檀〕－【圣】</note> <note n="0354022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354022">逻＝罗【三】【宫】＊</note> <note n="0354023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354023">斑＝斑【元】【明】</note> <note n="0354024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354024">烂＝斓【三】【宫】</note> <note n="0355001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355001">执＝报【圣】＊</note> <note n="0355002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355002">贝＝具【圣】</note> <note n="0355003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355003">香＝裹【圣】＊</note> <note n="0355004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355004">优波＝忧彼【圣】</note> <note n="0355005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355005">波＝彼【圣】</note> <note n="0355006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355006">分＝芬【宫】</note> <note n="0355007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355007">华＋（果）【三】【宫】，华＋（裹）【圣】＊</note> <note n="0355008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355008">楼＝罗【圣】</note> <note n="0355009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355009">陀＝他【圣】＊</note> <note n="0355010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355010">罗＝逻【圣】＊</note> <note n="0355011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355011">果＝裹【圣】</note> <note n="0355012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355012">众＋（妙）【三】【宫】，（宝）【圣】</note> <note n="0355013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355013">殖＝植立【三】【宫】【圣】</note> <note n="0355014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355014">铃＋（罗网）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0355015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355015">千＝十【三】【宫】</note> <note n="0355016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355016">起＝兴【圣】＊</note> <note n="0355017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355017">力＝女【圣】</note> <note n="0355018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355018">说＝言【圣】</note> <note n="0355019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355019">于＝于【明】</note> <note n="0355020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355020">廣＝旷【圣】</note> <note n="0355021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355021">曰＝言【圣】＊</note> <note n="0355022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355022">毛＝分【三】【宫】</note> <note n="0355023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355023">滴＝滴【三】【宫】</note> <note n="0356001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356001">量＋（成就色无量）【三】【宫】</note> <note n="0356002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356002">相＝根【三】【宫】【圣】</note> <note n="0356003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356003">边＝量【三】【宫】【圣】</note> <note n="0356004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356004">〔无量〕－【圣】</note> <note n="0356005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356005">愿＋（无愿）【圣】</note> <note n="0356006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356006">〔有〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0356007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356007">量＋（故）【三】【宫】，量＋（故一切法不生不灭以无生灭故说无量）十六字【圣】</note> <note n="0356008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356008">于＝于【明】</note> <note n="0356009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356009">踊＝涌【宋】【宫】【元】，涌【明】</note> <note n="0356010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356010">加＝跏【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0356011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356011">藏＝上【圣】</note> <note n="0356012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356012">王＝神【三】【宫】【圣】</note> <note n="0356013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356013">荼＝茶【明】【宫】</note> <note n="0356014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356014">号＝字【三】【宫】【圣】</note> <note n="0356015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356015">人＝天【圣】</note> <note n="0356016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356016">悉＝皆【圣】</note> <note n="0356017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356017">宝＝实【圣】</note> <note n="0356018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356018">食＝服【明】</note> <note n="0356019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356019">倦＝倦【宫】</note> <note n="0356020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356020">修＝于【宫】</note> <note n="0356021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356021">耀＝曜【三】【宫】</note> <note n="0357001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357001">廣＝旷【三】【宫】</note> <note n="0357002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357002">加＝跏【宋】【元】【宫】</note> <note n="0357003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357003">万千倍＝倍千倍千万【三】【宫】</note> <note n="0357004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357004">普＝善【宫】</note> <note n="0357005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357005">觐＝近【三】【宫】</note> <note n="0357006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357006">于＝于【明】</note> <note n="0357007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357007">命＋（诸）【三】【宫】</note> <note n="0357008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357008">女＋（人）【三】【宫】</note> <note n="0357009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357009">已＋（当得）【三】【宫】</note> <note n="0357010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357010">速＝逮【三】【宫】</note> <note n="0357011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357011">提＋（心）【三】【宫】</note> <note n="0357012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357012">受＝授【明】</note> <note n="0357013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357013">授＝受【宋】【元】＊</note> <note n="0357014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357014">德＝福【三】【宫】</note> <note n="0357015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357015">说＝起【宫】</note> <note n="0357016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357016">寿＝尽【宫】</note> <note n="0357017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357017">读诵＝诵读【明】</note> <note n="0357018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357018">尊＋（设）【三】【宫】</note> <note n="0357019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357019">〔者〕－【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0354a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0354a0501">华【CB】，花【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>